В Румынии и Болгарии в полночь отпраздновали вступление в Европейский союз — рок музыкой и народными танцами.
Тысячи людей приняли участие в концертах в столицах обеих стран.
Несколько европейских лидеров приняли участие в большом хороводе в Бухаресте, а глава Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу выступил со специальной речью в Софии.
С 1 января в рядах ЕС станет на две страны больше: в союзе теперь будет 27 стран и полмиллиарда населения.
Вступление Болгарии и Румынии в Европе встречали уже не так оптимистично. Многие задаются вопросом о том, стоит ли Евросоюзу расширяться дальше.
Согласно опросу общественного мнения, проведенного службой Eurobarometer осенью, лишь 41% опрошенных в 15 странах, составлявших ЕС до 2004 года, поддерживает расширение союза.
За двумя последними новобранцами будут внимательно наблюдать, требуя от них борьбы с коррупцией и организованной преступностью.
Болгарии и Румынии также запрещено экспортировать некоторые виды продовольствия, а 55 болгарских самолетов придется списать или доводить до европейских стандартов безопасности.
Хоровод политиков
По мнению аналитиков, есть риск, что помощь ЕС будет использована не по назначению или не использована вообще, поскольку госструктуры двух стран слишком неэффективны.
Существуют также опасения, что экономики Болгарии и Румынии не смогут соревноваться с остальной частью ЕС, после того как исчезнут торговые барьеры.
"Болгарской экономике в определенном смысле не хватает конкурентоспособности", — признался пермьер-министр болгарии Сергей Станишев.
И все же обе страны считают членство в ЕС поводом для большого праздника.
Мэр Бухареста Адриан Видреану пообещал "народную вечеринку, которую румыны никогда не забудут".
В хороводе политиков в центре города участвовал комиссар по расширению ЕС, министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.
На одной из румынских фабрик круглые сутки шили к праздничному дню флаги Евросоюза.
И Румыния, и Болгария гораздо беднее остальных стран ЕС, ВВП на душу населения составляет лишь 33% от среднеевропейского показателя, в то время как в Польше — 50%.
Во многих западноевропейских странах обеспокоены возможным потоком трудовых мигрантов из новых стран, однако и в Бухаресте, и в Софии говорят, что те, кто хотел уехать на Запад, уже уехали.
И все же 15 "стариков" ЕС — за исключением Финляндии и Швеции — решили ввести ограничения на передвижение рабочей силы из двух новых членов союза.
За несколько часов до наступления нового года Болгария остановила работу двух ядерных реакторов на Козлодуйской атомной электростанции — это было одним из условий для вступления в ЕС.
И наконец, с 1 января Словения перешла на евро — первой из 10 стран, вступивших в Евросоюз в 2004 году.
news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_6221000/6221767.stm
Оставить комментарий